La révision
Que fait le réviseur linguistique?
Les mots d’ordre de
Communications TEXTO :
la clarté, la précision et l’efficacité de vos communications écrites.
Vos documents révisés refléteront ainsi la qualité des produits
et des services qu’offre votre entreprise.
Le réviseur linguistique est aguerri à la lecture technique des textes en fonction
de la qualité de la langue. Quand il lit, il le fait mot à mot, lettre à lettre,
avec patience et jugement. Il travaille pour que le message de chaque texte qu’il révise
soit rendu de manière maximale. Le réviseur possède une méthodologie de travail développée
au fil de l’expérience ainsi que des connaissances techniques constamment mises à jour.
Il a de plus recours à de nombreux ouvrages de référence pour justifier ses corrections
et suggérer des modifications. Le réviseur propose ses corrections, le client en dispose!
Vos textes et vous...
Selon vos besoins, Communications TEXTO
effectue la révision linguistique de vos documents écrits en français, par exemple
- • des rapports;
- • des devis;
- • des projets de développement;
- • des plans d’affaires;
- • des guides et manuels;
- • de la correspondance d’affaires;
- • des conventions collectives;
- • des publications internes;
- • des plans de communication;
- • des notes de service;
- • des dépliants;
- • des procès-verbaux;
- • des mémoires;
- • des fiches techniques;
- • des demandes de financement;
- • des documents scientifiques;
- • des documents promotionnels et publicitaires;
- • des sites Internet, etc.
Copyright 2007 © Communications TEXTO